陳敬旻's profile© TranslationPhotosBlogLists Tools Help
Photo 1 of 1

敬旻 陳

Occupation
學著在堅持和隨緣的灰色地帶繼續呼吸心跳吃飯睡覺。。。。。每天雙語思考,卻常常被語言卡住,或許我的優點是還不錯差,但缺點是不夠好?那麼,繼續加油吧!!
過客身影|true|

© Translation

帶著手鐐腳銬跳舞的藝術
October 29

新部落格在Blogspot

 

決定把Blogger中途之家當成部落格的新家了,不知道這會不會是我永久的居所,但目前是階段性的考量,
一方面,工作量已經開始增加,劇場表演又多,能夠分配在部落格上的時間相對減少
(雖然我知道把部落格經營好也是相當重要的事,但我想暫時把這份工作留到搬完部落格後再來冬令進補),
二來,Blogspot比較容易上手,寫久了或許也對進階的WordPress會有幫助,
再則,即使將來不得已又必須搬家到WP,它也有匯入Blogger的功能,
綜合這些原因,我就先賴在Blogspot了,網址是:http://joinjingmin.blogspot.com
目前轉貼了部分文章過去,在十月底前會忙著盡量把這件事完成。
當然,還是歡迎現在就來我的新家坐坐:Six Senses
October 25

新部落格的中途之家

 

繼連日的搜尋比較後,原本打算將舊的部落格遷至WordPress
但嘗試了幾次,發現我在技術上仍有不少問題。
於是我先把最近想寫的內容先儲存Blogger上,網址為:http://sixenses.blogspot.com
本來應該開開心心地慶祝新居落成,但現實面卻讓我不得不考慮到自己的網頁語彙不足,
我想離學會基本張貼修改的技術,真正宣布舉格遷徙之時,可能還有一段時間吧!
在此之前,就請大家移駕至我的 Six Senses,繼續交流交朋友。
有哪位熟WordPress語法的朋友,也請多多提供學習管道,我便感恩不盡了。
October 01

暫時閉格

近日尋找新的空間,整合現有的兩個MSN部落格。
當初在熱情下,興致勃勃地先後讓兩個部落格開張,
希望能在專業的路上分別留下一些記錄的軌跡,但理想果然不敵現實的考驗,
工作與生活不僅常把時間佔滿,我個人在這半年又有宗教方面的追求,
使得兩個主題的部落格已陷入半停擺的狀況,因此二合一應該是比較切合實際的作法。
 
在魁北克待了五週,手邊的翻譯書At Hell's Gate也幾乎已告一段落,
在這一本書和下一本書的交接期,需要好好為部落格覓個新家。
在此之前,除非心血來潮,或有什麼重大的意外,
否則這個翻譯部落格暫時不會有新的貼文。
 
等候消息,新家就在不遠處。
August 10

譯著出版

連續三個月趕著手上這本書稿,為的是希望出國之行能夠順利。
就在將近百日的昏天暗地中,我竟不知道譯著出版了,因為我還沒有拿到樣書。可知出版界有多忙。。。。
雖然還沒有見到新書,但是出版的心情是一樣喜悅的。
July 26

一個我覺得很有意思的測驗

一道一道題目地做,別跳著讀:      1)寫下一個異性的名字   2)你最喜歡的顏色是紅色,黑色,藍色,綠色,還是黃色?   3)你英文名字的第一個字母?   4)你的生日是幾月?   5)黑色和白色,你比較喜歡哪個?   6)寫下一個同性的名字   7)你最喜歡的數字?   8)你喜歡美國的加州(California) 還是佛羅里達州(Florida)?   9)你最喜歡湖還是海洋?   10)許個願望(一個實際的願望) (答案在下面,但要完成後再看) 答案: 1)你深深的愛著這個人 2)如果你選擇:   紅色:你是很警戒的人,你的一生中充滿了愛   黑色:你很保守,但很自負   綠色:你的靈魂很散懶,而且你是個比較放鬆的人   藍色:你是個八爪魚,同時愛很多人,而且你喜歡你的愛人的吻和愛   黃色:你是個快樂人,而且你給失落的人很好的建議 3)如果你的你英文名字的第一個字母是:   A-K 你有的一生中會很多愛和友情   L-R 你總是想歡享你的生命,你的愛情生活馬上就要開放   S-Z 你喜歡幫助他人,而且你的未來的愛情生活充滿希望 4)如果你生在:   一月到三月:今年你會很走運,而且你會發現你會以外的愛上一個人   四月到六月:你會有個很強的愛情,這段感情不會很長,但那美好的回憶會讓你永生不忘   七月到九月:你會有個很快樂的一年且會經歷一個在你一生中好的,很大的改變   十月到十二月:你的愛情不會很好,但最終你會找到你一生的伴侶 5)如果你選擇了:   黑色:你的生命將會改變方向,當時看起來似乎很難,但之後你會覺得這個改變是你一生中最好的東西   白色:你有個朋友很信任你,願意為你做任何事情,但你可能不知道這一點 6)他是你最好的朋友 7)這是你一生中會有的貼心朋友的數目 8)如果你選了:   加州(California) :你喜歡冒險   佛羅里達州(Florida):你是個懶散的人 9)如果你選了:   湖:你對你的朋友和愛人很忠誠,且你是個保守的人   海洋:你是個八爪魚,同時愛很多人,且你想讓你愛的人快樂 10)如果你一個小時內重新在另一個地方發表這個測驗,你的願望會在你的下個生日之前實現。
July 06

譯文出版

去年年底為輔大神學社翻譯的論文,已於今年六月由《人籟》論辯月刊出版,標題:〈澳洲原住民的求診之道〉(pp. 38-47)。
 
譯文有機會出版,當然是相當開心的事,但收到雜誌、重新瀏覽當時的譯文後,我自覺譯文仍不夠理想。有些句子的轉折似乎太硬,長句的處理也不夠熟練,致使整篇文章念起來顯得有些生硬。
 
為什麼在剛譯完時覺得通順的句子,在經過半年後變得不通順了?我想過之後,除了論文本身就不屬於輕鬆的文類之外,另一個重要的原因或許是:因為當時譯完後,雖以中文閱讀、修改過一次,還但當時腦中仍存有英文原句的印象,所以修改後便誤以為翻譯已經達到水準,也可以交稿了,其實關鍵是在於我還沒有跳脫出英文句法的限制。
 
這個問題的解決之道在於稿件完成後,要有一定的緩衝時間忘記英文和原中譯,以便進行第二次修潤。如此一來,稿子的檔期也需要稍微疏散,才有呼吸的空間。其實接翻譯稿時,時間多半是充裕的,所以主要的問題還是在翻譯的時間分配上,如果能夠在交稿期限前一、兩個月完成,那麼我相信這對第二次的潤稿會很有幫助。交稿後,也比較能夠減少編輯、審稿、甚至讀者的困擾。
 
就這麼期勉自己吧!
 
 
April 19

搬家+遠行

連著這一星期打包搬家,最大的感想就是:東西想丟的時候便丟,因為不管再放三年五年七年,最後的歸宿仍舊是。。。垃圾桶。人的記憶容量有限,一如人的居住空間,丟了,清爽。我可以更清爽些。。。
 
最後留下的都是信件、明信片、卡片、短箋,那些刻畫著朋友和我的感情線條,在世界各地移行的軌跡,還有歲月和距離的時空消長。要丟?我沒有那麼瀟灑。回憶的擔子,好像同時存在於現在式與過去式。
 
還有書的重量,知識的重量,無疑是沈重的,我念頭一轉,想到:無用的知識,想必更沈重。
 
上週末我的小黑硬碟掛掉後,換了新的,幸而有三年保固,我不需花費修理,但拿回來時,小黑突然像陌生人一樣,我不那麼黏著他了。還有一大堆設定,還要下載好多好多軟體,和我的工作混在一起。
 
明天開始一個月不在家,希望住宿的地方有網路,這期間的工作將持續進行。。。。行李箱腫得不像話:但這純屬想像,因為我現在才要開始打包,gotta face the music....
 
April 13

反對聯合國停用繁體中文

聯合國決定於2008年停用繁體中文(正體中文)
為了反對這項決定, 大家可以到下列網站簽名請願:

http://www.gopetition.com/region/237/8314.html

畫面出現後,請往下拉到頁面中間,有個小紅點右邊寫Petition
請按橘色框框下面有底線的Sign the petition
畫面出現後,請填上你的姓(last name)名(first nam)、Email、居住地(city or town)、國家(拉選單選取),再按send送出。
之後會出現對你的請願表達謝意的句子。...your contribution is appreciated
 

現在全球才5000多人投反對票…!加油,大家都去簽請願書,不要讓自己的聲音被淹沒了。
 

doubts and beliefs

 
Beliefs are meant to be believed,
doubts are meant to be doubted.
~Rick Warren
 
這是我最近聽到最有力量的一句話。
 
全文詳見:
 
CNN LARRY KING LIVE

Interview With Atlanta Courthouse Shooting Hostage Ashley Smith and Pastor Rick Warren.

http://transcripts.cnn.com/TRANSCRIPTS/0510/05/lkl.01.html
 
April 12

Ping

快樂王子
 
不自在上限:五小時美國暢銷書女作家給女兒的〔真情忠告〕
 
空間也需要好味道-打造天然香氛的68個妙招
 
肌膚也需要放輕鬆 ─徜徉天然風的43項舒壓體驗